Pages

31 December 2010

Good-bye to Family Record Extraction

I borrowed this from the FamilySearch Indexing newsletter that came out today. I thought many of you would be interested in this.


Good-bye to Family Record Extraction
This month’s newsletter is dedicated to the thousands of workers who participated in family record extraction since it was introduced by Spencer W. Kimball in 1978. Some extractors participated early in the program, transferring the information from paper or microfilm to printed forms. Later extractors typed the information directly into a computer program. The workforce continues to grow, and the use of technology continues to accelerate as we transition from family record extraction to the online FamilySearch indexing program.
FamilySearch is deeply grateful to all who were dedicated to making family record extraction so successful. Some workers have moved on, others have served faithfully for years, and some are newcomers. Regardless of experience or position, each participant labored to accomplish this great task of sharing family history information.
Over 100 groups, including six correctional facilities who devoted themselves to the extraction program, have now made the switch to FamilySearch indexing. We know this was not an easy change for some and we thank you for your patience and dedication to this extraction, and now indexing, initiative. If you or someone you know worked with the extraction program and need help to make this transition, please contact FamilySearch.

So many people worked so hard for so many years doing extraction! Thank you from me to everyone who participated in helping provide those records for all of us!

First Polish Indexing Project Now Available

FamilySearch Indexing now has projects available in 11 languages, with the addition of the first project in Polish. If you would like to help index Polska—Ksiegi Metrykaine—Diecezja Lublin, 1902–1945, please contact FamilySearch or e-mail kontakt@piotrreszka.pl to learn more.

Recently completed projects that will soon be available to search on FamilySearch.org include records from the Czech Republic, Spain, Nicaragua, and the United States.

 New Projects in the Past Three Weeks
·         België—Burgerlijke Stand, 1851–1900 [Deel 3A]
(Belgium—Civil Registration, 1851–1900 [Part 3A])
(In partnership with Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provincien)
·         Canada, Ontario—1861 Census Records [Part 2]
·         Polska—Księgi Metrykalne—Diecezja Lublin, 1902–1945
(Poland, Lublin Diocese—Church Books, 1902–1945)
(In partnership with Lubelskie Towarzystwo Genealogiczne)
·         U.S., Ohio—Tax Records, Post 1825 [Part 4]
(In partnership with Ohio Genealogical Society)
(See the chart below for a complete list and current status of all indexing projects.)

Recently Completed Projects

(Note: Recently completed projects have been removed from the available online indexing batches and will now go through a final completion check process. They will be published at familysearch.org in the near future.)

·         Česká republika, Litoměřice—Matriky, 1552–1905 [část 1]
(Czech Republic, Litomerice—Parish Registers, 1552–1905 [Part 1])
·         España, Avila, Madrigal y Garganta—Registros Parroquiales, 1530–1935
(Spain, Avila, Madrigal y Garganta—Church Registers, 1530–1935)
·         Nicaragua, Managua—Registros Civiles, 1879–1984 [Part 3B]
(Nicaragua, Managua—Civil Registration, 1879–1984 [Part 3B])
·         U.S.—Index to War of 1812 Pension Application Files, 1812–1905
·         U.S., Connecticut—WWII Draft Registration Cards, 1942
·         U.S., District of Columbia—Deaths, 1874–1959
·         U.S., Iowa—1930 Federal Census
·         U.S., Maine—1930 Federal Census
·         U.S., Ohio—Tax Records, Post 1825 [Part 3]
·         U.S., Texas—Birth Records, 1903–1934 [Part C]

Current FamilySearch Indexing Projects, Record Language, and Percent Completion

Argentina, Balvanera-Registros Parroquiales, 1833–1934 [Pt B]
(Argentina, Balvanera—Church Records, 1833–1934 [Part B])
Spanish
71%
Argentina, Cordoba—Registros Parroquiales, 1722–1924 [Pt B]
(Argentina, Cordoba—Church Records, 1722–1924 [Part B])
Spanish
91%
Argentina, Santa Fe—Registros Parroquiales, 1634–1926 [Pt A]
(Argentina, Santa Fe—Church Records, 1634–1926 [Part A])
Spanish
42%
Brasil—Registro Civil, 1852–1914 [Pt 2A]
(Brazil—Civil Registration, 1852–1914 [Part 2A])
Portuguese
1%
Brasil, Florianópolis—Registros da Igreja, 1751–1954 [Pt A]
(Brazil, Florianópolis—Church Records, 1751–1954 [Part A])
Portuguese
15%
(Brazil, Pernambuco, Recife—Civil Registration, 1900–1920)
Portuguese
3%
(Brazil, Rio de Janeiro—Marriages, 1900–1910)
Portuguese
54%
English
5%
Canada, Bas-Canada—Recensement de 1842
(Canada, Lower Canada—1842 Census)
French
1%
English
39%
Canada, Ontario—1861 Census Records [Part 2]
English
(New)
English
6%
Chile—Registros Civiles, 1885–1900
(Chile—Civil Registration, 1885–1900)
Spanish
32%
Chile, Concepción—Registros Civiles, 1885–1903 [Parte 2B]
(Chile, Concepcion—Civil Registration, 1885–1903 [Part 2B])
Spanish
41%
Colombia, Bucaramanga—Registros Parroquiales, 1649–1959
(Colombia, Bucaramanga—Church Records, 1649–1959)
Spanish
13%
Colombia, Marinilla—Registros Parroquiales, 1815–1959
(Colombia, Marinilla—Parish Records, 1815–1959)
Spanish
70%
Deutschland, Baden, Achern—Kirchenbücher, 1810–1869 [Pt D]
(Germany, Baden, Achern—Church Books, 1810–1869 [Part D])
German
26%
El Salvador—Registros Civiles, 1835–1910
(El Salvador—Civil Registration, 1835–1910)
Spanish
28%
España, Andalucía—Registros Civiles, 1837–1870
(Spain, Andalucia—Civil Registration, 1837–1870)
Spanish
6%
España, LugoRegistros Parroquiales, 15301930 [Parte 1]
(Spain, Lugo—Parish Registers, 1530–1930 [Part 1])
Spanish
42%
France, Cherbourg—Registres Paroissiaux, 1802–1907
(France, Cherbourg—Parish Registers, 1802–1907)
French
44%
France, Coutances—Registres Paroissiaux 1802–1907
(France, Coutances—Parish Registers, 1802–1907)
French
63%
France, Paris—Registres Protestants, 1612–1906 [Partie D]
(France, Paris—Protestant Registers, 1612–1906 [Part D])
French
88%
France, Saint-Lo—Registres Paroissiaux, 1802–1907
(France, Saint-Lo—Parish Registers, 1802–1907)
French
61%
Guatemala, Guatemala—Registros Civiles, 1800–1900
(Guatemala, Guatemala—Civil Registration, 1800–1900)
Spanish
11%
Guatemala, Guatemala—Registros Civiles, 1877–1900
(Guatemala, Guatemala—Civil Registration, 1877–1900)
Spanish
31%
English
3%
Italia, Napoli, Castellammare di Stabia—Atti di Morte, 1809–1936 [Parte B]
(Italy, Napoli, Castellammare—Deaths, 1809–1936 [Part B])
Italian
80%
Italian
47%
English
12%
Mexico, D.F.—Bautismos, 1536–1900 [Parte A]
(Mexico, D.F.—Church Baptisms, 1536–1900 [Part A])
Spanish
3%
Mexico, Oaxaca—1930 Federal Censo
(Mexico, Oaxaca—1930 Federal Census)
Spanish
46%
Mexico, Puebla—1930 Federal Censo
(Mexico, Puebla—1930 Federal Census)
Spanish
90%
English
9%
Nicaragua, Masaya—Registros Civiles, 1879–1984
(Nicaragua, Masaya—Civil Registration, 1879–1984)
Spanish
1%
Norge —Tinglysningskort, 1640–1903
(Norway—Probate Index Cards, 1640–1903)
Norwegian
3%
Perú, Lima—Registros Civiles, 1887–1921 [Parte A]
(Peru, Lima—Civil Registration, 1887–1921 [Part A])
Spanish
82%
Portugal, Setúbal—Registros da Igreja, 1581–1910
(Portugal, Setúbal—Church Records, 1581–1910)
Portuguese
25%
República Dominicana—Nacimientos Civiles, 1828–1906
(Dominican Republic—Civil Births, 1828–1906)
Spanish
1%
Russland, Sankt Petersburg—Kirchenbuchduplikat, 1833–1885
(Russia, Saint Petersburg—Parish Register Duplicates, 1833–1885)
German
42%
South Africa, Cape Province—Church Records, 1660–1970
Afrikaans, Dutch, Engl.
67%
Sverige, Södermanland—Kyrkoböcker, till 1860 [Del 1]
(Sweden, Södermanland—Church Records, to 1860 [Part 1])
Swedish
72%
Sverige, Uppsala—Kyrkoböcker, till 1860 [Del 1]
(Sweden, Uppsala—Church Records, to 1860 [Part 1])
Swedish
78%
Sverige, Örebro—Kyrkoböcker, till 1860 [Del 1]
(Sweden, Örebro—Church Records, to 1860 [Part 1])
Swedish
32%
English
15%
English
38%
English, Old English
34%
Uruguay—Registros Civiles (Nacimientos), 1879–1930
(Uruguay—Civil Registration (Births), 1879–1930)
Spanish
8%
English
30%
English
63%
English
79%
English
42%
English
88%
English
57%
English
(New)
English
74%
English
75%
English
17%
English
53%
English
63%
English
(New)
English
26%
English
54%
English
(New)
English
41%
English
36%
English
26%
English
16%
English
93%
English
50%
English
(New)
U.S., Puerto Rico—1910 Censo Federal
(U.S., Puerto Rico—1910 Federal Census)
Spanish
16%
U.S., Puerto Rico—Nacimientos Civiles, 1836–1930 [Parte B]
(U.S., Puerto Rico—Civil Births, 1836–1930 [Part B])
Spanish
6%
English
29%
English
52%
English
(New)
English
(New)
English
33%
English
58%
Venezuela—Nacimientos Civiles, 1873–1909
(Venezuela—Civil Births, 1873–1909)
Spanish
2%
Venezuela, Mérida—Registros Parroquiales, 1654–1992 [Pt 2]
(Venezuela, Merida—Parish Registers, 1654–1992 [Part 2])
Spanish
29%
Österreich, Wiener Meldezettel, 1890–1925
(Austria, Vienna—Population Cards, 1890–1925)
German
35%
Russian
83%
Russian
22%

Current FamilySearch Partner Projects, Record Language, and Percent Completion

België—Burgerlijke Stand, 1851–1900 [Deel 3A]
(Belgium—Civil Registration, 1851–1900 [Part 3A])
Dutch, Flemish
(New)
Belgique—Registres Civile, 1851–1900 [Partie A]
(Belgium—Civil Registration, 1851–1900 [Part A])
French
66%
Portuguese
1%
English
19%
Deutschland, Westfalen, Minden—Volkszählung, 1880–1900
(Germany, Westphalia, Minden—City Censuses, 1880–1900)
German
12%
España, Avila, BarromanRegistros Parroquiales, 15501930
(Spain, Avila, Barroman—Parish Registers, 1550–1930)
Spanish
14%
España, MalagaRegistros Civiles, 18461870
(Spain, Malaga—Civil Registration, 1846–1870)
Spanish
54%
France, Quimper et Leon, St. Louis—Registres Paroissiaux, 1722–1909
(France, Quimper et Leon, St. Louis—Church Registers, 1722–1909)
French
85%
Norwegian
68%
Philippines, Lingayen, Dagupan—Registros Parroquiales, 1615–1982
(Philippines, Lingayen, Dagupan—Church Registers, 1615–1982)
Spanish
77%
Polska—Księgi Metrykalne—Diecezja Lublin, 1902–1945
(Poland, Lublin Diocese—Church Books, 1902–1945)
Polish
(New)
English
52%
English
(New)
U.S., Ohio—Tax Records, Post 1825 [Part 4]
English
(New)
U.S., Utah, Salt Lake County—Birth Registers, 1890–1908
English
67%
U.S., Utah, Salt Lake County—Death Registers, 1848–1940
English
33%

FamilySearch International is the largest genealogy organization in the world. Millions of people use FamilySearch records, resources, and services to learn more about their family history. To help in this great pursuit, FamilySearch has been actively gathering, preserving, and sharing genealogical records worldwide for over 100 years. FamilySearch is a nonprofit organization sponsored by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Patrons may access FamilySearch services and resources free online at FamilySearch.org or through over 4,600 family history centers in 132 countries, including the main Family History Library in Salt Lake City, Utah.